任子威李文龙获金银牌 武大靖第四
Reuters
Ren Ziwei led a Chinese one-two to take the gold medal during a chaotic final fracas in the short track speed skating 1,000 metres at the Beijing Olympics on Monday.
Ren appeared to grab Hungarian Liu Shaolin as both threw their skates to the line in the tightest of finishes, but Liu, who crossed the line first, was then disqualified for making contact just a moment earlier in the race.
在最激烈的决赛中,任子威似乎抓住了匈牙利人刘少林,因为两人在最激烈的比赛中都将滑冰鞋甩过终点线上,但第一个冲过线的刘少林却因为在比赛前一刻发生接触而被取消了资格。
Ren, however, was not penalised in the official review after the event, and his compatriot Li Wenlong was promoted to second place.
然而,在赛后的官方审核中,任子威没有犯规,他的同胞李文龙被提升为第二名。
Liu Shaolin's brother, Liu Shaoang, took the bronze medal at the end of a race that was restarted after a few laps because of some metal pieces on the track.
刘少林的弟弟刘少昂在比赛结束时夺得铜牌,这场比赛在几圈后因赛道上的一些金属碎片而重新开始。
It was Ren's second gold medal at this Games after he won for China in the mixed team relay final on Saturday.
这是任子威在本届奥运会上的第二枚金牌,此前他在周六的混合团体接力决赛中为中国赢得了冠军。
"It’s a tough race. People started to fall from the first session. But we three managed to get to the final. The re-run in the final had an impact on my strength," said China's Wu Dajing, who finished fourth.
“这是一场艰难的比赛。人们从第一阶段就开始摔倒。但是我们三个人成功地进入了决赛。决赛中的重滑,我的体能消耗了很多,”获得第四名的中国选手武大靖说。